新聞資訊

北京奧運催生“英語熱”中國英語教育向何處去?

2008-02-21 00:00:00

2008220
來源:新華社 作者:孫麗萍

北京奧運會與上海世博會即將舉辦,全民英語水平關乎中國向全世界所展示的文化形象,亟待提高。而舉全國數(shù)十所高校專家之力,耗時三年多編撰而成的《新世紀大學英語系列教材》,近日由上海外語教育出版社出版。外教社社長莊智象指出,奧運年,也是中國英語教育的“變局”之年。

 

“中國英語”影響國家形象

僅有數(shù)月之遙的北京奧運會,2010年上海世博會,讓中國人掀起學英語熱潮。不過,海外媒體撰文說,中國一些地方使用英語不規(guī)范。根據(jù)全球語言監(jiān)聽會公布的2005年度十大熱門詞匯?!爸袊接⒄Z”(Chinglish)位居第四。此榜單認為,中國式英語成了“由中文加英文形成的中國新第二語言”。

上海外語教育出版社社長莊智象指出,“中國式英語”折射出中國人學習英語的現(xiàn)狀:全民投入,但長期受困于應試教育思維,成效不大。由于只重視與書面考試息息相關的閱讀能力,很多大學生畢業(yè)后發(fā)現(xiàn)自己的英語綜合應用能力較弱,尤其是聽說能力。

 

教材之變折射教育新路徑

近日,上海外語教育出版社《新世紀大學英語系列教材》出版。據(jù)介紹,這套教材采用中外語言專家聯(lián)合編寫的形式。此外,它強調(diào)培養(yǎng)學生英語綜合應用能力,特別是聽說能力。說明我國高校英語教育理念從“應試教育”向“實用和興趣教育”轉(zhuǎn)型。

這套教材,包括《綜合教程》《閱讀教程》《視聽說教程》《寫作教程》《快速閱讀》《經(jīng)貿(mào)類選修課教程》《文化類選修課教程》。從過去強調(diào)看得懂、能理解,到如今全面提升聽說讀寫的英語運用、交流能力,專家們對“教材之變”印象深刻。

華南理工大學博士生導師秦秀白教授說,在高等學校,英語教學以往被當成一門技術課,其實它是一門素質(zhì)課。要強調(diào)大學英語的人文性,要幫助大學生拓展視野,提高文化素質(zhì)。

 

跨過英語這道“國際橋”

上海外語教育出版社社長莊智象對大學英語教育有著清晰的思路:中國人學英語要“量體裁衣”。他對記者舉例說,大學生學英語的怪現(xiàn)象是:到高年級,學生的聽說能力和寫作能力不同步提升。不少學生到大四畢業(yè)前夕寫英語論文時,面對電腦很難寫出規(guī)范地道的英文。寫篇論文尚且如此,畢業(yè)后能否勝任對外經(jīng)濟、文化交往就難說了。外教社推出的《寫作教程》,以培養(yǎng)學生對英文寫作的興趣為出發(fā)點,為教教授英文寫作提供更多豐富素材和方法,配有精選的復合實際交流需要的常用文體范文,以幫助學生掌握作文原則和行文技巧,并克服“中式英文”。

從1886年創(chuàng)辦京師同文館算起,我國的英語教育已有100多年歷史,形成中國人學習外語的一些經(jīng)驗、特點。莊智象認為,“我們應當認真總結(jié)并充分重視十幾代人積累下來的英語教學的優(yōu)良傳統(tǒng)和寶貴經(jīng)驗”。眼下,中國傳統(tǒng)文化受到世界各國越來越多的關注。但“英語”這道國際橋,對我國許多人來說,還不太“順暢”。近來,在2008年北京奧運會、2010年上海世博會等因素推動下,英語成為人們想掌握的技能。中國人學英語如何量體裁衣?

莊智象指出,百年來,我國的英語教學在一定程度上汲取了我國悠久的語文(國語)教學精髓,如強調(diào)語言基本功訓練、注重聽說讀寫譯基本技能協(xié)調(diào)發(fā)展、重視文本分析、“精講多練”、“勤學苦練”等。這些教學方法和學習策略仍然非常寶貴,需要進一步總結(jié)、發(fā)揚。此外,當下大學校園中,大學生的專業(yè)、程度、興趣等分化厲害,對英語學習更有個性化要求。莊智象說,針對這一現(xiàn)象,《新世紀大學英語系列教材》補充了大量選修課程:英語加上一些經(jīng)貿(mào)、科技、金融、文化知識,給以往僅相當于國外中小學生知識接受水準的大學英語教材“補鈣”。

 

地址: 上海市虹口區(qū)大連西路558號 郵編: 200083

2020 www.shoppi-store.com All Rights Reserved.
版權所有 上海外語教育出版社有限公司?滬ICP備05013223號-1

滬公網(wǎng)安備 31010902002807號

外教社官方微信 外教社官方微博